Iris

Annonces




Transmis et... à transmettre !

   

Mon ombre, l'autre moi-même, grandit à mesure que le soleil baissait à l'horizon et c'est à ce stade que la force physique bifurque avec la force morale. Pour se réfugier dans la philosophie des mots, on se résigne à dire qu'il est encore plus difficile d'attraper un chat noir dans une pièce sombre que d'essayer vainement d'empoigner une eau, cette substance insaisissable pourtant tangible. A chaque action, une réaction : se négliger serait un tort et s'effacer conduirait aux remords.

                                                                                                                        Iris

 


Inzan nneγ (Nos proverbes)

1 – Azekka d-azzekka.
Incertains sont les lendemains.

2 - Axxam mebla taεrict, am taddart mebla taqcict.
Une maison privée de grenier est pareille à un village sans fille.

3 - Axxam anda ulac deg-s tamettut, arzag deg-s lqut.
Une maison sans femme, amère est la nourriture qui s'y trouve.

4 - Argaz d-lsas, tamettut d-ajeggu alemmas.
Si l'homme est la base d'un foyer, la femme en est le pilier.

5 - Anida i nudaγ tafat i ufiγ lehwa tekkat.
Là où j'espérais trouver éclaircie, j'avais une pluie battante.

6 - A vava wetnaγ ! A mmi aεqelnaγ.
Père, on nous sape ! Fils, on profite de notre faiblesse.

7 - Aεebbudd lqay, win it-iεunden ur iseεεuy amdakwel.
Le ventre est profond, résonne mais ne raisonne point.

8 - Ala aγyul ig nekran lasel-is
Seul un âne renie ses origines.

9 - Awal d-awal kan, imetman d-aman kan.
Les insultes ne sont que des mots, les crachats ne sont que de l'eau.

10 - A vu snat, vru i yiwet.
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

11 - Argaz isεan ur isεi ul, argaz b-ul d win ur n sεi.
L'homme puissant est souvent sans cœur, l'homme de cœur est souvent sans puissance.

12 - Ayen yellan di teccuyt, at id-isali uγenğa.
Ce qui est dans la marmite, la louche le remontera.

13 - Axir tideţ i seqrahen, wala lektev i sefrahen.
Mieux vaut une vérité qui blesse qu'un mensonge qui réjouit.

14 - Amenγi g izmawen kiwen w-ass, win k iqjan n kulass.
La bataille des lions dure un jour, celle des chiens tous les jours.

15 - Diri w-iqetεan layes, cedda d win iţ-itevεen, nnan ur iţ-alli w as fin yebbin daεwessu imawlen.

16 - Ixxamen n medden waεren, m-ur nγin ad s-ddaεfen.
Les maisons des autres sont pénibles, si elles ne tuent pas elles font maigrir.

17 - Iles ur isεi iγes, iţ-n-qsaf iţ-ayes.
Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler.

18 - Ičča d w-uccen, yeţţru d umeksa.
Il a mangé avec le chacal et pleure avec le berger.

19 - Ittij n meγres, yessivrik iγes.
Soleil de mars noircit l'os.

20 - Iveddel adrum s-weγrum.
Il a changé de clan pour une bouchée de pain.

21 - Lxir d ccar d-imsaεfen, w-ifγan wayedd ad-iqerrav, ulac win it-n-ifehmen ala wilen ijerrav.
Le bien et le mal dorment dans le même lit pour se séparer, le lendemain, au petit déjeuner.

22 - Lğerh iqqaz ihellu, yir awal iqqaz irennu.
La blessure creuse et guérit, une offense creuse et ne cesse de tarauder.

23 - La force véritable ne se révèle pas dans le combat mais dans la maîtrise de soi sous l'emprise de la colère.

24 - La jalousie brûle la foi comme le feu consume le bois.

25 - La femme aimée d'un homme est princesse, celle s'énamourant de celui-ci est tenue en laisse.

26 - Les sages ont la bouche dans le cœur, les fous ont le cœur dans la bouche.

27 - Ma yella argaz ţabwurt n tudert, tamettut ţasaruţ-is.
Si l'homme est synonyme d'une porte de la vie, la femme en est la clef.

28 - Nnan w-iddeεfen iţ-w-ahqer heqrant ura d-atmatten, am lvaz m-iraz y-ifer neqven degs igerfiwen
Le mesquin est délaissé même par ses proches tel un aigle blessé que picorent les corbeaux.

29 - Nnan-as i userdun : ‹‹Anwa id-vava-k ?››. Yenna y-asen : «Jeddi d-aεidiw.»
On a demandé au mulet : «Qui est ton père ?». Il a répondu : «Mon grand-père est un cheval.»

30 - N'ouvre ta bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu diras est plus beau que ton silence.

31 - Qsent warzazen, yerra urfan af yevzizen.

32 - Qsed ayur, γas ur tebbiddad, ad γlidd ger y-itran.
Vise toujours la lune, même si tu la manques, tu atterriras parmi les étoiles.

33 - Suis le conseil de celui qui te fait pleurer, et non de celui qui te fait rire.

34 - Si tu as de nombreuses richesses, donne de ton bien ; si tu possèdes peu, donne de ton cœur.

35 - Sser ik (lvaddna-k) d idamen-ik, ma iγli-ak inγak.
Ton secret est ton sang, si tu le laisses s'échapper, tu mourras.

36 – Tideţ arzaget, agummu ines zzid
La vérité est amère, son fruit est doux.

37 - Tin yuγen argaz lεali tečča t-dduri, tin yuγen argaz andiri t-hedder teţdari.
La femme mariée à un honorable homme est sollicitée et convoitée, celle mariée à un vil homme fait en sorte de tout ignorer.

38 - Tamettut iherzen teγlev tayuga ikerzen.
Une femme économe vaut mieux qu'une paire de bons taureaux laboureurs.

39 - Tamettut ur naεna ara cceγl-is, ţamettut ur nehriz ara axxam-is.
La femme ne répondant pas à ses tâches est celle accentuant ses taches.

40 - Tamusni n ucengu tif tinnuzγa n b-amdakwel.
Un ennemi savant vaut mieux qu'un ami ignorant.

41 - Tenna tzemmurt : «Nnterraγ !». Tenna-y-as tceqqurt : «Afus-iw s gem idika».
L'olivier dit : «Je ternis». La hache répond : «Le manche vient de toi».

42 - Ur ţ-ili ţamemt ak-mechen, ur ţaγwel d qeddran ak deqren.
Ne sois ni du miel on te lèche, ni même amer on te délaisse.

43 - Vu y-iles, medden ak ines.
La langue aimable, le monde est à elle.

44 - Ved aţţ-wali-dd, ruh ad-awi-dd, qim ulac.
Debout tu verras, manifeste-toi tu ramèneras, reste coi tu crèveras.

45 - Win ivγan tamemt ad-isvar i tuqsa n tzizwa.
Celui qui désire le miel doit supporter la piqûre des abeilles.

46 - Win imi teεreq tikli n tsekkurt, ad iddfar tin n tyazit.
Qui a perdu la démarche de la perdrix, acquiert celle de la poule.

47 - Win ur n zri ansa id-ika, ur izri anda iţeddu.
Qui ne sait d'où il vient ne sait où il va.

48 - Wur n-uriw yuggad nger, win yurwen yerwa adegger.  
Qui n'a pas d'enfants redoute la ruine, qui en a se plaint de tourments.

49 - Yiwen ufus ur iţ-serfiq
Une seule main ne peut applaudir.

50 - Yuker hedraγ, igul umneγ
Il a volé je l'ai vu, il a juré je l'ai cru.

51 - Yir asγar ur iţ-leqqim am yir amden hddar naγ qim.
Mauvaise herbe croît toujours.

52 - Γurneγ lqaεa γursen adlis urγis. Tura, γurneγ adlis urγis γursen lqaεa.
Nous avions la terre et ils avaient le «livre sacré». Maintenant, nous avons le «livre sacré» et ils possèdent la terre !


                                                                                                  



Article ajouté le 2008-05-06 , consulté 683 fois

Commentaires


Promesse le 06/05/2008 à 21:57:14
Superbe composition qui rime très bien avec cette image fantastique.

Ouiza le 06/11/2008 à 23:11:02
Merci pour ces proverbes supers ainsi que pour les très belles photos !!! C'est vrai qu'elle est belle notre chère kabylie et riche notre chère culture !!!
Bonne continuation et bonne chance !

Kahina le 13/09/2009 à 10:49:00
Azul Iris,
Je vous félicite pour votre blog que j'ai eu plaisir à visiter. Je vous souhaite une bonne continuation.

Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens


Retour aux articles


Parrainé par Infos du Luxe